Học tiếng Pháp - La Comparaison

Học tiếng Pháp – La Comparaison

Bonjour à tous,

Chắc hẳn các bạn đang ở niveau A2-B1 không còn lạ lẫm với chủ đề ngữ pháp này đúng không ạ ? Sau nhiều lớp tiếng Pháp cơ bản, FVN chúng mình nhận ra rằng So sánh là một trong những phần khiến học viên khá « lúng túng » khi sử dụng, nhất là phần đặt câu. Vậy nên, FVN đã biên soạn và sưu tầm nội dung liên quan đến chuyên mục này, hi vọng có thể giúp ích cho bạn trên con đường chinh phục ngữ pháp tiếng Pháp ^^

hoc-tieng-phap-la-comparason

Như thường lệ, hãy cùng bắt đầu với một đoạn hội thoại ngắn và note lại các câu sử dụng Comparaison nhé :

Un recrutement difficile


A : Voici les deux CV les plus intéressants : Paul Dumas et Vincent Dupont. 

B : Alors, finalement, quel candidat préférez-vous ?

A : C’est difficile à dire. Paul Dumas a autant d’expérience que Vincent Dupont. 

B : Vraiment ?

A : Oui… Paul Dumas connait mieux les marchés européens, mais Vincent Dupont a plus d’expérience en Amérique latine. 

B : Quel est le plus jeune des deux ?

A : Paul Dumas est le plus jeune. Il a 36 ans. Vincent Dupont a 42 ans. 

B : Est-ce qu’ils parlent espagnol, tous les deux ?

A : Oui, mais je pense que Vincent parle un peu mieux que Paul. Il est plus à l’aise, son accent est meilleur. Paul parle espagnol comme moi, avec un très fort accent français !

B : Quel est le plus important pour vous ? Que votre candidat parle mieux l’espagnol ou qu’il connaisse mieux les marchés européens ?

A : Euh… Le plus utile, c’est qu’il parle bien espagnol. Pour voyager en Amérique latine, c’est fondamental. Il doit parler, négocier, téléphoner,…

B : Bon. Maintenant, voyons les compétences professionnelles. D’après vous, quel est le plus compétent des deux ?

A : Je crois que Paul est aussi compétent que Vincent. Mais Vincent a plus de maturité, il est un peu plus âgé. Je pense qu’il comprend mieux les difficultés du poste. 

B : C’est donc un meilleur candidat ?

A : Un peu meilleur, oui. Mais il est aussi un peu moins dynamique que Paul. Paul a plus d’idées, de créativité… Il est plus jeune, il a plus d’énergie, c’est sur !

B : Il est peut-être plus ambitieux, aussi ?

A : Oui, c’est possible.

B : Si je comprends bien, le choix est difficile ! C’est peut-être une bonne idée de les voir une deuxième fois ? Je peux les contacter tous les deux, si vous voulez. 

A : Oui, je crois que c’est la meilleure solution. 

—————————

Phần đầu tiên, đó là So sánh Bằng & so sánh Hơn – Kém : LE COMPARATIF

  • So sánh với Tính từ và Trạng từ : PLUS/ MOINS/ AUSSI + adj / adv + QUE

Exemples : Ma maison est plus grande que la tienne.

Elle parle plus clairement que Marie. 

Julie est aussi belle que Christine.

Il joue de la guitare aussi bien que mon p’tit frère.

Cet appartement est moins cher que mon ancien appartement. 

Ma copine téléphone à ses parents moins souvent que moi. 

  • So sánh với Danh từ : PLUS/ MOINS/ AUTANT + DE + nom

Exemples : J’ai plus de stylos que mon camarade.

Aujourd’hui, il y a moins d’embouteillages qu’hier.

  • So sánh với Động từ : Verbe + PLUS/ MOINS/ AUTANT + QUE 

Exemples : Paul travaille plus que son collègue.

Mon mari fume moins qu’avant.

Mes enfants aiment manger du chocolat autant que ceux de mon ami. 

Noté : So sánh với BON/BONNE và BIEN : 

– Plus bon/bonne 🡪 MEILLEUR / MEILLEURE >< PIRE

– Plus bien 🡪 MIEUX 

Phần thứ hai, đó là So sánh Nhất : LE SUPERLATIF

  • LE / LA / LES + PLUS 

Exemples : C’est la plus belle ville dans mon pays.

Il est le chanteur le plus connu ici. 

  • LE / LA / LES + MOINS

Exemples : J’ai acheté le billet d’avion le moins cher.

Les exercices du cours d’aujourd’hui sont le moins difficile pour moi.

Noté :   – Le plus bon 🡪 LE MEILLEUR ; la plus bonne 🡪 LA MEILLEURE

Exemple : Anne est la meilleure élève de la classe cette année.

– Le plus mauvais 🡪 LE PIRE ; la plus mauvaise 🡪 LA PIRE

Exemple : Ce nouveau plat est le pire parmi ce que j’ai dégusté.

– Le plus bien 🡪 LE MIEUX

Exemple : Elle travaille le mieux dans cette compagnie.

Ngoài ra, còn có thêm từ Comme cũng thuộc dạng so sánh : COMME + pronom/ nom (nghĩa là giống như, như)

Exemple : Comme sa mère, Étienne est belle et grande.

Je prends un thé au lait, comme toi. 

———————–

Để hiểu rõ hơn về phần lý thuyết trên, cùng FVN thực hành qua bài tập nhỏ này nha :

Exercice : Complétez ces phrases :

  1. Il est … petit que son frère.
  2. Elle a … amis que sa sœur. 
  3. Nous avons …. Clients que le mois dernier. 
  4. Balzac est un écrivain … connu que Bossuet.
  5. Il y a … touristes à Rome qu’à Paris.
  6. Les Français boivent … vin que les Danois. 
  7. Il y a … pistes de ski dans les Alpes que dans les Pyrénées.
  8. Blaise conduit … prudemment que Valentin.
  9. Lucie a … expérience que Benjamin.
  10. Florence parle … lentement qu’Isabelle.

Bạn có thể gửi đáp án bài kiểm tra vào email vietphuong@franco.edu.vn để được tư vấn thêm hoặc làm bài test online nhanh dưới đây!!

LÀM BÀI NGAY

Nếu các bạn quan tâm đến khóa học tiếng Pháp, vui lòng liên hệ FVN chúng mình để cùng tham gia học ngay nha !!

>> Đăng ký học tiếng Pháp với FVN tháng 3/2021 ngay với nhiều ưu đãi đầu Xuân


Francophonie Vietnam – Chuyên trang du học bằng tiếng Pháp và định cư Pháp & Quebec – Canada. Để được hỗ trợ thông tin, độc giả liên hệ với Francophonie Vietnam qua các kênh sau:

Đăng ký tư vấn

""
1
Tên của bạnyour full name
Số điện thoạiphone
Nội dung bạn quan tâmmore details
0 /

Hotline: 094 532 31 29

Previous
Next

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *